Стансы, сочинение, в основе которого лежат разрозненные стихотворения, предельно целостно по форме. Связующим началом является внутренний эмоциональный контраст, поддержанный общей мотивной линией. Несколько образов–символов, скреплённых обобщающей идеей, чередуются вокруг одного, центрального. Композитор выстраивает проникновенную философскую концепцию о самом существенном: о жизни и смерти, любви и красоте, природе и вечном круговороте бытия.
Что бы глубже постичь смысл поэмы, необходимо обратится к истории мелодического первоисточника-литературным «Стансам». Стансы возникли в Италии. Само слово «stanza» в переводе на русский язык означает комната, помещение, остановка. В поэтической терминологии станса - синоним слова строфа. Станса - замкнутая строфа, вместилище целостной мысли, требующей некоторого раздумья. Станса не продолжается в следующей строфе, новая станса – это новая мысль, оспаривающая или развивающая предыдущую, которая постепенно, через несколько строф, уточняющих авторскую мысль, приводит к итоговой идее, являющейся в данной музыкальной поэме инструментальной постлюдией. В стансах мысль отличается большей протяженностью, в них поэт активнее постигает самого себя, а не адресата. Отдельная станса равна какой-то одной идее, но в данной музыкальной поэме важна их совокупность, полнота авторского мироощущения выражается во взаимодействии всех частей цикла-стансов. Можно с уверенность сказать, что в ХХI веке, благодаря поэме Сергея Желудкова родился новый музыкальный жанр. «Стансы» облекли мелодическую форму, оживив тем самым давно увядший интерес как композиторов, так и исполнителей к жанру вокального цикла, поэмы.

Слушайте на всех аудиоплощадках: https://band.link/Stanzas
Композитор выстраивает сочинение по сюитному принципу, перемежая части различного характера. Вступление поэмы— «Я знаю край» — создает светлую, приподнятую атмосферу, дышит оптимизмом и верой в человека, в его будущее. Одухотворенная сила природы, томительное ожидание солнечного тепла, музыкальные картины моря и солнца обрисованы композитором ярко, поэтично. Мелодическая фактура прозрачна, а гармонический язык отличается свежестью и экспрессией. Яростным напором врывается буря второй части, открывая перед слушателями картину неудержимого разгула стихии и как бы предвосхищая будущие перемены, достигая в кульминации неистовой, всепоглощающей силы, сметающей на своем пути все живое. Будто бы заглядывая в окно «лачужки» видится центральный образ поэта. Музыка постепенно затихает в мерном качании колыбельной и воспоминаниями о безмятежной юности, словно все погружается в забытье, и возникает волшебный сон, оцепенение мечты. Искрометной энергией и темпераментностью наполнена третья часть поэмы «Я здесь Инезилья». Сколько в ней страсти и отваги! Этот расцвет молодости передан автором с необычайной выразительностью в духе испанской серенады.
Глубоко трагичны «Стансы». Тревожным колокольным звоном возвещает о бренности нашей жизни центральная часть поэмы «Пора мой друг, пора». Метущаяся душа художника надеется на успокоение «в дальней обители» но так и не находит его. В равнодушном созерцании прожитых лет она просит не тревожить былых желаний, лишь однажды, встрепенувшись, поддается чарующим звукам английского рожка («Не пой красавица при мне»), что бы затем снова оказаться один на один со своими воспоминаниями. И вот снова звенят колокола, сначала издалека, но с каждым разом все сильнее и сильнее, перерастая наконец в гул набата. Близится час роковой, и тем настойчивее рокочут медные гиганты, в конце концов сотрясая воздух мощнейшими взрывами, как будто вырываясь в космический простор…
Заключительная часть «Храни меня мой талисман» — страстное, поэтичное прощание с прежней жизнью, молодостью и любовью, исполненное решительности и красоты. В просветлённом характере фортепианной постлюдии сосредоточена квинтэссенция всего произведения, высказано главное, самое дорогое и сокровенное. …опершись на камень, как путник у моря тумана, встречает Он грудью дымные громады. Пытаясь разгадать грядущее, устремился взгляд Его за горизонт навстречу новым, неведомым берегам. Ничего не отрицает, ничего не проклинает, на все смотрит, с любовью и благословением. Самая грусть Его ... как-то необыкновенно светла и прозрачна; она умиряет муки души и целит раны сердца.
Композитор дал своему произведению имя, отсылающее нас к весьма значимой традиции русской словесности и русского мышления в целом. Само название «Стансы» можно трактовать здесь как скитания, страдания.
Удивительна «оркестровка» фортепианной партии: при скупости используемых средств, она достигает огромной выразительности. Мелодическое богатство поэмы таково, что его можно смело использовать в самостоятельном инструментальном виде. Поэма отличается высоким мастерством, возвышенным строем музыки, благородством и безупречностью вкуса.
«Стансы» - сочинение, предъявляющее исполнителям огромные как технические, так и музыкальные трудности, без сомнения является высокохудожественным образцом мировой музыкальной культуры и вершиной вокальной музыки нового века. Эта Музыка, которая продлевает жизнь.
Народный артист СССР,
Народный артист Грузинской ССР,
профессор
ЗУРАБ СОТКИЛАВА